Install Free Gold Price Widget!
Install Free Gold Price Widget!
Install Free Gold Price Widget!
|
- culture - How can I tell whether a Japanese companys name is in . . .
So today in class, I actually learned that the Japanese game company "Sega"'s name is actually written in Katakana, not Hiragana I learned the same also applies to some other notable companies, s
- Hierarchy of management titles in Japanese companies
In typical Japanese companies, all managers have a title defining where they stand in the hierarchy, for instance 課長 and 部長, both of which can be translated as "section chief", so sometimes it is h
- set phrases - What to say after someone sneezes - Japanese Language . . .
I have asked a Japanese co-worker and she told me that Japanese people don't say anything after another person sneezes
- Its a Womans World 2 - JLA FORUMS
Discussion from net women, net women only and soc women
- eBay - JLA FORUMS
Discussion about all things eBay including auctions, buying, selling and feedback
- Recent Posts - Page 47,008 - JLA FORUMS
Page 47008 of 216013 Go to page: Previous 1, 2, 3 47007, 47008, 47009 216011, 216012, 216013 Next
- Buick - Regal Grand National - JLA FORUMS
Discussion about one of the great muscle cars - The Buick Regal Grand National
- How to use とても in Japanese - Japanese Language Stack Exchange
@Blavius, Here is the original Japanese sentence: しかし個人で留学を決め未知なる世界へ飛び込む事は、きっととても不安な事ばかりで何から準備していいものかと悩むと思います。 The translator translated it as, "But that dive into the unknown world decided to study abroad in the individual, I think that worry whether something good to
|
|
|