Gold Price,Silver Price
English
Français
Deutsch
Español
日本語
繁體
简体
Português
Italiano
Русский
हिन्दी
ไทย
Indonesia
Filipino
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Ελληνικά
Polska
Türkçe
العربية
Install Free Gold Price Widget!
Install Free Gold Price Widget!
Install Free Gold Price Widget!
Windowsのデスクトップに現れた「この写真に関する詳細情報」と . . .
Windowsのデスクトップに現れた「この写真に関する詳細情報」というのが今まで表示されていましたが、急に消えてしまって見ることができなくなりました またWindowsのデスクトップに現れる「この写真に関する詳細情報」というアイコンを復活させて閲覧できるようにするにはどうしたらいいか
日本語に詳しい方、教えて下さい。時々「詳しい詳細」と言う . . .
日本語に詳しい方、教えて下さい。時々「詳しい詳細」と言う人がいますが、これは日本語として少しおかしくありませんか? 「詳細」という言葉には、すでに「詳しい」という意味が含まれていると思います。英語でverygreatと言っているようなものだと思うのですが・・・。 日本語としては
「詳細は後ほどお知らせします」はどう英訳しますか? 「詳細 . . .
被仕向送金について質問です。 海外からロイヤリティ受取の際に銀行からかなり詳細なエビデンスの提出を求められますが、相手の会社に伝える言い方がわかりません。 どの物に対していくら売上があったのかという個別の明細が欲しいと
「詳細については説明書をお読みください。」 英語にして . . .
「詳細については説明書をお読みください。」英語にしてください。 傲慢な言い方ですが、大学レベルの表現をお願いします。 「詳細については説明書をお読みください。」”Fordetails,pleaserefer
pcのネットワークとインターネットの詳細設定なのですがどうし . . .
pcのネットワークとインターネットの詳細設定なのですがどうしても英語表記になってしまいます治す方法はありますでしょうか。詳しい方いましたら教えてほしいです ドライバーがそのように作られていますので日本語にはなりません。ただ、ドライバーによっては日本語で表示される物も
詳細仕様:別途協議と簡略に英語で書きたいのですが、どう表 . . .
英語の質問です。 ①Don't open the window ②Don't leave the window open この2つについてですが、どちらもこれを発した時点では、対象の窓が閉まっているか開いているかは関係ありませんか? また②の訳は「窓を開けたままにしない
英語で、「詳細は後日お知らせいたします」という内容を手紙 . . .
高校英語についてです。 最近長文読解をしているのですが文の初めの方で内容理解に少し時間がかかってしまいます。 最初の内容を理解できればその後の展開はそこそこ早く読めます。 文初めの状況設定や導入をスムーズに理解し早く
「詳細は後程アップ(お知らせ)します!」→「Iwilllet . . .
「詳細は後程アップ(お知らせ)します!」→「Iwillletyouknowlater!」 で、よろしいでしょうか?他に良い言い方がありましたら、ご教示いただけると幸いです。よろしくお願いいたします(^^) 'Iwillletyouknowlaterindetail 'indetailで、「詳細は」、「細部にわたって」という意味になります。私のお
Gold Price,Buy Gold,Sell Gold
©2005-2009
|
Forex Price
|
Forex Quote
|
Currency Exchange Rate
|
disclaimer